지금까지는 없던 최고의 유학이 여기에 있습니다. 홋카이도 일본어 학교

北海道JaLS STAFF BLOG

1 / 212

홋카이도 JaLS 국제 교류 파티!

2013年07月24日 10:59
カテゴリ:未分類

지난 주 금요일 에는 홋카이도 JaLS에서 주관하는 국제 교류 파티가 있었습니다.

홋카이도 JaLS와 아시안카페의 학생들은 물론,

삿포로에 거주하고 있는 일본인이나 외국인들도 많이 참석 해 주었습니다.

파티는 스스키노의 바를 빌려서 진행 되었는데요,

모두들 맥주나 칵테일을 마셔 가면서 자유롭게 대화가 이어졌습니다.

저도 일본에 온 이후로 가장 많은 일본인들과 대화를 한 날이 아니지 싶어요.^^

한국에 관심이 있는 분들이나 한국어를 공부하고 있는 일본인분들도 많았답니다!

이번 파티 덕분에 일본인은 물론 외국인 친구도 많이 만들 수 있었습니다.

JaLS의 인턴들은 스탭으로서 음료를 내거나 안내를 하는 등 일을 돕기도 하고…^^

모두가 자유롭게 대화하고 즐기는 모습이 보기 좋았습니다.

확실히 언어를 익힐 때에는 원어민과 대화하는 것이 최고가 아닐까요?^^

다음에도 꼭 참석하고 싶은 뜻깊은 파티 였습니다!

저희 홋카이도 JaLS의 페이스북에 방문해서 의견을 남겨주세요!
https://www.facebook.com/#!/hokkaido.jals

징기즈칸

2013年06月28日 09:59
カテゴリ:未分類

징기즈칸은 홋카이도의 유명한 요리 중 하나로, 숯불에 양고기와 함께 각종 야채들을 구워먹는 요리 입니다.
홋카이도에 오시면 꼭 드시게 되실 요리 중에 하나인데요.^^
지난주엔, 홋카이도 JaLS의 학생들과 함께 징기즈칸을 먹으러 다녀왔습니다!

삿포로 역 근처의 징기즈칸 집에서 1000엔정도의 가격으로 징기즈칸을 마음껏 즐길 수 있었습니다.

모두들 먹고싶은만큼 배불리 먹을 수 있어서 다행이었습니다.^^

징기즈칸을 처음 먹어보는 외국에서 온 학생들도 무리없이 즐길 수 있었답니다.

싸고 맛있는 가게에서 배불리 먹을 수 있어서 즐거운 점심식사가 되었습니다!
여러분도 홋카이도 JaLS에 와서 삿포로의 맛집을 함께 돌아다녀 보는 것은 어떨까요?^^
저희 홋카이도 JaLS의 페이스북에 방문해서 의견을 남겨주세요!
https://www.facebook.com/#!/hokkaido.jals

요사코이 소란 마츠리!!

2013年06月12日 10:47
カテゴリ:未分類

어제는 22번째 요사코이 소란 마츠리의 마지막 무대가 있었습니다!
요사코이 소란 마츠리는 삿포로에서 가장 큰 축제중의 하나로, 이번 축제에는 전 일본과 세계에서 온 270여개의 팀들이 이 축제에 참가했다고 해요.


축제는 한군데에서만 열리는 것이 아니라, 삿포로의 여러 명소들에서 진행됐어요.
오도리 공원, 스스키노, 삿포로역 등등.. 요사코이 소란 마츠리는 삿포로 유키 마츠리와 비견 될 정도로 규모가 큰 축제랍니다.

저희 홋카이도JaLS의 학생들도 이 요사코이 소란 마츠리에 다녀왔어요!
오도리 공원의 메인 스테이지에서 아주 가까운 좋은 자리를 잡아서, 즐겁게 관람 할 수 있었어요.^^

요사코이 소란 마츠리가 시작되자, 삿포로의 분위기마저 바뀌는 느낌!
이 축제가 여름의 시작을 알리는 신호이자, 삿포로의 모든 멋진 축제들과 액티비티의 시작을 알리는 신호탄이 되지 않을까 생각합니다.
지금 삿포로는 매일매일 점점 따뜻해 지고 있어요!
홋카이도 JaLS에 와서 삿포로의 여름을 같이 즐겨보시는 건 어떨까요?^^

 

 

 

저희 홋카이도 JaLS의 페이스북에 방문해서 의견을 남겨주세요!
https://www.facebook.com/#!/hokkaido.jals

日本語の授業 / 일본어 수업

2012年07月27日 15:49
カテゴリ:수업 정보, 학교 정보

インタビューのお店、3店舗目は『あまとう』さんです。

お店には買ったスイーツが座って食べられるスペースがあるので、

そこで試食をしながら取材をさせていただきました。

인터뷰를 진행할 맛집! 세 번째는 『あまとう(아마토우)』입니다.

가게 안에는 디저트를 앉아서 먹을 수 있는 장소가 있기 때문에

그곳에서 시식을 하면서 취재를 했답니다.

お店にはおいしそうなスイーツがたくさん並んでいます。

가게에는 맛있어 보이는 디저트들이 가득했답니다.

学校でも試食をするため、食べたいスイーツを決めて学校に持って帰りました。

학교에서도 시식을 하기 위해 먹고 싶은 디저트를 정해 몇 가지 사서 학교에 가지고 왔답니다.

ICレコーダーに録音したインタビューを聞き返して、

自分の言葉でまとめます。

そして、出来上がったガイドブックがこちらです。

녹음해온 인터뷰 내용을 다시 체크하면서 자신의 언어로 정리를 합니다.

그리고 가이드북 완성!!

あまとう2

 

授業ではテーマやインタビューの質問内容、

インタビューで使う日本語などを全て学生たちで考えて実践します。

학교의 수업에서는 테마나 인터뷰의 질문 내용,

인터뷰에서 사용하는 일본어 등을 전적으로 학생들이 스스로 생각할 수 있도록 하고 있습니다.

日本語を実践で使うことによって上手に日本語力を伸ばすことができます。

일본어를 실천으로 사용함으로서 일본어 실력도 향상될 수 있는 건데요.

JaLSではこのように実践で日本語を学ぶカリキュラムがたくさんあります。

みなさんも一緒に楽しく日本語を勉強しましょう!!

홋카이도JaLS에서는 이런 실천적으로 일본어를 배울 수 있는 커리큘럼이 많습니다.

여러분도 함께 즐겁게 일본어를 공부해보시는 건 어떨까요.

日本語の授業 / 일본어 수업

2012年07月26日 14:53
カテゴリ:수업 정보, 학교 정보

今日は、『べんべや』さんでの取材の様子を紹介します。

오늘은 『べんべや(벤베야)』에서의 취재  모습을 소개합니다.

まずはお店で、おすすめメニューなどの取材を行いました。

우선은 가게 점원이 추천하는 메뉴 등의 취재를 진행했구요.

取材内容はICレコーダーに録音して学校に持ち帰り、

わからない言葉などを確認しながらみんなで聞き直しました。

취재 내용은 레코더에 녹음해서 학교에 가져와

잘 모르는 단어 등을 확인해가면서 모두 함께 다시 한 번 들으며 내용을 확인했습니다.

取材の日は『父の日』が近かったので、お店にはビールーゼリーもありましたよ。

취재를 하던 날은 <아버지의 날>을 앞두고 있어서 가게에는 맥주 젤리도 있었답니다.

他にもおすすめのケーキなどを買いました。

그 외에도 추천 케이크 등을 구입했답니다.

学校に帰ってからはみんなで試食です。

학교로 다시 돌아와서는 모두 시식을 했구요.

どんな味か、何がはいっているかなどみんなで話し合いながらまとめます。

어떤 맛인지, 어떤 것들이 들어있는 지 등을 모두 이야기 하면서 가이드북에 실을 내용을 정리했습니다.

そして出来上がったガイドブックがこちらです。

그렇게 해서 완성된 가이드북!!

 

 

明日は『あまとう』さんの取材の様子をお伝えします。

내일은 <아마토우 >의 취재 내용을 소개해드릴게요!!

日本語の授業 / 일본어 수업

2012年07月25日 15:08
カテゴリ:수업 정보, 학교 정보

インタビュー1店舗目はジンギスカンのお店『じんじん』です。

인터뷰 첫 번째는 징기스칸 맛집 『じんじん(진진)』입니다.

狸小路にあるジンギスカン専門店『じんじん』で取材開始。

타누키코지(狸小路)에 있는 징기스칸 전문점 진진에서 취재 시작!

お店の方が親切に取材に応じてくださいました。

가게 직원 분은 친절하게 취재에 응해주셨는데요.

ガイドブックに使う店内の写真もたくさん撮りました。

가이드북에 사용하는 가게 사진도 많이 찍어왔습니다.

取材の後はお待ちかねの試食タイムです。

취재가 끝난 뒤에는 기다리고 기다리던 시식 시간입니다!

 

感想をメモして、取材した内容を学校へ持ち帰ります。

감상을 메모하고, 취재한 내용들은 학교에 가져왔습니다.

難しかった言葉や分からなかった文法などを先生と再確認しながら、

パソコンを使って自分たちで取材した内容をまとめます。

어려운 말이나 잘 모르는 문법 등을 선생님과 다시 한 번 확인해 가면서

컴퓨터를 사용해 자신이 직접 취재한 내용을 정리를 했구요.

そして出来上がったのがこちらです。

그렇게 해서 드디어 완성!!

 

 

 

 

 

 

 

明日は『べんべや』さんの取材の様子を紹介します。

내일은 『べんべや(벤베야)』의 취재 현장을 소개합니다.

 

 

 

日本語の授業 / 일본어 수업

2012年07月23日 15:25
カテゴリ:수업 정보, 학교 정보

こんにちは。JaLS日本語教師の山崎です。

여러분, 안녕하세요. 홋카이도JaLS 일본어 교사 야마자키입니다.

北海道JaLSでは教室で日本語を習うだけでなく、

実際に外に出て日本語を使い、日本語力を伸ばす授業があります。

홋카이도JaLS에서는 교실에서 일본어를 배우는 것 뿐 아니라,

실제로 밖에 나가 일본어를 사용하고, 일본어 실력을 향상시킬 수 있는 수업을 진행하고 있습니다.

今日はその授業の中の一つを紹介します。

오늘은 그 수업 중 한 가지를 소개하겠습니다.

 

『札幌人おすすめの飲食店ガイド』作成!!

『삿포로 사람들이 추천하는 맛집 가이드』작성!!

札幌のガイドブックに載っていなくても、地元の人がおすすめする飲食店はたくさんあります。

삿포로 가이드북에 실리지 않았지만 지역 주민들이 추천하는 맛집도 참 많습니다.

そこで、そんなお店を調べて自分たちのオリジナルガイドブックを作成しよう!!

という授業を行いました。

그 중에  이런 가게를 조사해서 직접 오리지널 가이드북을 작성해보자!

라는 수업을 진행했습니다.

まず、クラスみんなで意見交換をしながらテーマを2つ決めました。

우선은 학생 모두 의견을 교환하면서 테마를 2개 결정했습니다.

今回のテーマは『スイーツ』と『ジンギスカン』です。

그렇게 결정된 테마는 <스위츠 (디저트)>와 <징기스칸>입니다.

テーマが決まったら、次は実際に取材に行くお店を決めなければなりません。

테마가 정해지고, 다음으로는 실제로 취재할 가게를 정해야 하겠죠.

ということで、地元の人が好きなお店はどこか大通り公園へ行ってインタビューをします。

그래서 지역 주민이 좋아하는 가게는 어디인지 오도리공원에 가서 인터뷰를 했습니다.

でも、すぐにインタビューに行くのは不安ですよね。

그렇지만 곧바로 인터뷰를 가는 건 좀 불안하겠죠!

まずは学校の先生、スタッフにインタビューの練習です。

우선은 학교의 선생님, 스탭들을 대상으로 인터뷰 연습을 합니다.

学校内でたくさん練習したら次は本番!!

학교 내에서 계속해서 연습한다면 다음은 실전!!!!

大通り公園で地元の人にインタビュー!!

오도리공원에서 지역 주민들을 대상으로 인터뷰!!!!

北海道の人は親切な人が多いので、皆さん快くインタビューに応じてくれました。

홋카이도 사람들은 친절한 사람들이 많기 때문에 모두 유쾌하게 인터뷰에 응해주셨습니다.

インタビューが終わり、学校に戻ってから、インタビューした内容を参考に

自分が取材したいお店を決めました。

인터뷰가 끝나고, 학교에 돌아와서부터는 인터뷰한 내용을 참고로 각자가 직접 취재하고 싶은 가게를 결정했습니다.

取材したいお店を事前に調べたり、取材内容を考えたりして、

次はいよいよインタビューにでかけます。

취재하고 싶은 가게를 사전에 조사하고, 취재할 내용을 생각하고,…

다음은 드디어 가게 인터뷰에 들어갑니다!

 

 

스태프 소개 – 일본어 교사 스즈키 마나미 (鈴木麻奈美)

2012年05月03日 17:09
カテゴリ:스탭 소개

 

여러분, 안녕하세요.

일본어 교사 스즈키 마나미(鈴木麻奈美)입니다.

 

지난 번에는 학교 소개를 해드렸는데요.

오늘은 제 소개입니다.

 

◆취미◆

대학생때부터 스트리트 댄스를 하고 있습니다.

좋아하는 음악 장르는 힙합, 재즈, R&B로~

가~~~끔씩 삿포로 중심지에 있는 긴 거리인 타누키코지 (狸小路)에서 연습을 하기도 합니다.

삿포로의 클럽에서 춤을 추기도 하는데요. 꼭~ 보러 와주세요~!  

 

◆해외 여행 경험◆

호주, 캐나다, 미국

호주에서는 대학생 때 1개월 단기유학으로 머물렀던 적이 있고,

캐나다에서는 1년간 고등학생에게 일본어를 가르치는 일을 했습니다.

미국은 어릴 때 하와이 여행을 했던 적이 있고,

캐나다에서 국경을 넘어 여행을 했습니다.

 

◆가보고 싶은 나라◆

한국, 이탈리아, 태국, 스페인 등~ 다 언급할 수 없네요.

가능하면 세계 곳곳을 여행하고 싶습니다.

자연 풍경을 좋아하는 저를 위해~ 추천해주고 싶은 여행지가 있다면 알려주세요!

 

◆홋카이도 추천 포인트◆

홋카이도는 맛있는 음식이나 관광지 등 매력적인 부분이 많지만

제가 추천하는 것은 살기 좋다는 겁니다.

동경이나 오사카와 비교해서 물가도 싸고, 사람들도 친절하고 여유가 있답니다.

그리고 저에게는 가장 중요한 포인트는 바로 바퀴벌레가 나오지 않는다는 것

안심하고 잘 수 있답니다. ^^

 

◆홋카이도 일본어학교는?◆

스태프 모두 학교에 오는 분들이 더 즐겁게 시간을 보내는 것을 중요하게 생각하고요.

학생 한 명, 한 명이 “아~ 학교에 오길 잘했다” 하면서 웃으며 돌아갈 수 있도록

최선을 다하고 있습니다.  

이런 노력으로~ 여러분 모두 분명히 최고의 경험을 할 수 있을 거라고 믿습니다.

 

스태프 소개 – 일본어 교사 사카시타 마사에 (坂下雅恵)

2012年05月03日 16:52
カテゴリ:스탭 소개

여러분, 안녕하세요!

일본어 교사 사카시타 마사에 (坂下雅恵)입니다.

◆취미◆

야외 활동을 굉장히 좋아합니다.

여름에는 등산이나 캠프, 겨울에는 스노보드나 암벽등반을 합니다.

매일 저의 애마인 마운틴 바이크로 출퇴근하고 있습니다. 

 

◆해외 여행 경험◆

미국, 대만

 

◆가보고 싶은 나라◆

유럽에 가보고 싶습니다.

 

◆홋카이도 추천 포인트◆

후라노의 라벤더밭이나 요사코이소란 축제 등~ 홋카이도에는 즐길거리가 많습니다만

특히나 호쿠류 마을 (北竜町)의 해바라기밭을 추천합니다.

굉장히~ 예쁜 풍경을 만나실 수 있을 거예요.

 

◆홋카이도 일본어학교는? ◆

방과 후에 오도리공원까지 산책을 하거나 삿포로역에서 쇼핑을 하거나~

시내 중심가에 위치한 학교이기 때문에 더 재미있게 홋카이도 생활을

보낼 수 있을 거라고 생각합니다.

스태프 소개 – 일본어 교사 야마자키 에미(山崎絵美)

2012年05月03日 16:12
カテゴリ:스탭 소개

여러분, 안녕하세요.

홋카이도 일본어학교의 일본어 교사 야마자키 에미(山崎絵美)입니다.

 

◆취미◆

취미는 스키! 세 살때부터 아버지의 스키 플레이트를 타며 놀았습니다.

지금도 매년 아버지와 둘이서 스키를 타러 다니고 있습니다.

내년에는 스키 검정에도 도전하고 싶습니다.

 

◆해외 여행 경험◆

중국, 홍콩, 마카오, 태국, 한국, 독일, 미국, 캐나다, 뉴질랜드

중국에서는 2년 3개월, 뉴질랜드에서는 1년 3개월 생활했습니다.

 

◆가보고 싶은 나라◆

지금 가고 싶은 나라는 칠레!

뉴질랜드에서 알게 된 친구를 만나고 싶고,  이스타섬의 모아이를 보고 싶습니다.

 

◆홋카이도 추천 포인트◆

① 홋카이도의 사람들은 느긋하고, 개방적이라고들 하는데요.

그렇기 때문에 홋카이도 사람들은 처음 만난 사람과도 쉽게 친구가 될 수 있습니다.

꼭~ 홋카이도에 오셔서 많은 친구들을 사귀시길 바랍니다.

② 제가 매년 여행을 가는 곳! 바로 샤코탄(積丹)입니다.

샤코탄블루라고도 불리는 바다를 바라보면 마음이 안정된답니다.

외로울 때, 기분이 다운될 때, 기쁜 일이 있을 때!

어떤 때에 가도 좋은 곳입니다.

샤코탄에는 예쁜 곶(岬)이 있고, 맛있고도 저렴한 해산물 덮밥도 있기 때문에

여러분도 꼭 가보시면 좋을 것 같습니다.

 

◆홋카이도 일본어학교는?◆

① 홋카이도 일본어학교는 삿포로역에서 가까운 것 뿐 아니라

오도리공원이나 시계탑 등 삿포로의 관광 명소에서도 매우 가까운데요.

학교 수업이 끝나면 다 같이 삿포로 시내 관광을 하기에도 최고랍니다!

②  홋카이도 일본어학교에는 열심히 하고, 마음이 넓고, 밝은 선생님들이 많습니다.

공부 뿐 아니라 홋카이도 정보 등에 대해서도 부담없이 질문하시면~

선생님이 즐거운 마음으로 답해 드릴 겁니다.

여러분의 다양한 이야기들~ 함께 나눠 주세요.

 

1 / 212